许在元 ▏《金瓶梅》传播的最早评改本(下)
有人猜测,或许是1932年发现台藏本后,古佚小说刊行会的人批改的。这种猜测难以成立。理由有二。
有人猜测,或许是1932年发现台藏本后,古佚小说刊行会的人批改的。这种猜测难以成立。理由有二。
台北故宫博物院藏《新刻金瓶梅词话》,有手书134条批语、1390处改写。因其流传较广的影印本未能清晰呈现手批墨迹,故长期以来一直未引起人们重视。
近日在看戴不凡的著作《红学评议·外篇》,叹服这位出版了多本戏剧专著的戏剧专家,把《红楼梦》文本研究得真细、真深、真透,水平真高!他提出了许多与主流红学不同的真知灼见,却遭到了当时某些学者的抵制和笔伐。虽然戴先生写出多篇文章据理力辩,然而不幸心力交瘁,于1980